Список форумов dragrace.ru dragrace.ru
ОБЪЕДИНЁННЫЙ ФОРУМ УЛИЧНЫХ ГОНЩИКОВ РОССИИ И ЧЕМПИОНАТА РОССИИ ПО ДРЭГ РЭЙСИНГУ 2001 -2010г.
 
   на главную    Фотогаллерея    почта на dragrace    
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 _profile.php?mode=editprofileМои настройки   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Проблемы с переводом

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов dragrace.ru -> Прибалтийская Лига
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
worm72



Зарегистрирован: 15.08.2004
Сообщения: 13

СообщениеДобавлено: Вс Янв 09, 2005 9:17 pm    Заголовок сообщения: Проблемы с переводом Ответить с цитатой

Toyota Celica 1.6 GTL 16V 1986.g., turbo, neliels prieks. dalas def., brauksanas kart., 250 Ls.

Пацаны !!! помогите перевести на русский язык.....
замахался в инете искать Литовско-русский или Латвийско-русский переводчик...мож кто скинет ссылку?!!

Спасибо
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
irl



Зарегистрирован: 05.07.2004
Сообщения: 513
Откуда: Вильнюс

СообщениеДобавлено: Пн Янв 10, 2005 8:52 pm    Заголовок сообщения: Re: проблемма с переводом Ответить с цитатой

worm72 писал(а):
Toyota Celica 1.6 GTL 16V 1986.g., turbo, neliels prieks. dalas def., brauksanas kart., 250 Ls.

Пацаны !!! помогите перевести на русский язык.....
замахался в инете искать Литовско-русский или Латвийско-русский переводчик...мож кто скинет ссылку?!!

Спасибо

По-латышски я не шарю, но вроде как дефект переда какой-то, а переводчиков онлайн литовских нет, есть прога одна KZOD называется, где брать не помню.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
worm72



Зарегистрирован: 15.08.2004
Сообщения: 13

СообщениеДобавлено: Пн Янв 10, 2005 9:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://mokslas.liux.lt/?zodis=brauksanas&Submit=Find&zod=ltru&k=zod&lang=en

вот ссылка на эту прогу...бля ,но как с ней работать не въезжаю*((
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
irl



Зарегистрирован: 05.07.2004
Сообщения: 513
Откуда: Вильнюс

СообщениеДобавлено: Ср Янв 12, 2005 1:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

worm72 писал(а):
http://mokslas.liux.lt/?zodis=brauksanas&Submit=Find&zod=ltru&k=zod&lang=en

вот ссылка на эту прогу...бля ,но как с ней работать не въезжаю*((

Она единственная в своём роде, но всего 20000 слов, бывало даже примитивных слов не понимает...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
TheMAX



Зарегистрирован: 24.08.2004
Сообщения: 123
Откуда: Latvia Daugavpils

СообщениеДобавлено: Вс Янв 16, 2005 6:22 pm    Заголовок сообщения: Re: проблемма с переводом Ответить с цитатой

worm72 писал(а):
Toyota Celica 1.6 GTL 16V 1986.g., turbo, neliels prieks. dalas def., brauksanas kart., 250 Ls.

Пацаны !!! помогите перевести на русский язык.....
замахался в инете искать Литовско-русский или Латвийско-русский переводчик...мож кто скинет ссылку?!!

Спасибо

перевод с латышского

Toyota Celica 1.6 GTL 16V 1986.год выпуска
турбина- это все наверное поняли
небольшой дефект переда (если дословно) -наверное перед был битый-
на ходу (дословно) вообщем ещё передвигаться может
250Ls= примерно 370 EUR
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Mizya



Зарегистрирован: 23.09.2002
Сообщения: 6695
Откуда: Team Kaliningrad

СообщениеДобавлено: Пт Янв 21, 2005 4:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

опа, теперь знаю кого напрягать переводить с прибалтийских языков=)))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
TheMAX



Зарегистрирован: 24.08.2004
Сообщения: 123
Откуда: Latvia Daugavpils

СообщениеДобавлено: Пт Янв 21, 2005 1:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Mizya писал(а):
опа, теперь знаю кого напрягать переводить с прибалтийских языков=)))

Laughing тока с латышского
литовский эстонский не знаю
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
irl



Зарегистрирован: 05.07.2004
Сообщения: 513
Откуда: Вильнюс

СообщениеДобавлено: Пт Янв 21, 2005 9:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Mizya писал(а):
опа, теперь знаю кого напрягать переводить с прибалтийских языков=)))

Ага, ща тему сделаем главной и в этой теме будем строчить переводы!!! :D :D :D
Мне лично не в лом, пишите.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Mizya



Зарегистрирован: 23.09.2002
Сообщения: 6695
Откуда: Team Kaliningrad

СообщениеДобавлено: Пт Янв 21, 2005 10:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Irl писал(а):
Mizya писал(а):
опа, теперь знаю кого напрягать переводить с прибалтийских языков=)))

Ага, ща тему сделаем главной и в этой теме будем строчить переводы!!! :D :D :D
Мне лично не в лом, пишите.


да на самом деле полезно, многим надо
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
TheMAX



Зарегистрирован: 24.08.2004
Сообщения: 123
Откуда: Latvia Daugavpils

СообщениеДобавлено: Пн Янв 24, 2005 11:54 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

если надо для дела то поможем, чем сможем
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Maybach
Гость





СообщениеДобавлено: Пт Окт 07, 2005 12:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Люди..Не хотел никого напрягать, но..После безуспешного 4ох дневного поиска по нету прошу помощи здесь - хоть к теме и не относится.... "ash, aishku ne labai suprantu tos kalbos, tachiau supratau ir sutinku... ne visishkai, taip, dalimis - zhmogus, kuris perskaite taisyklius ir su jais sutiko iejus i bendravimo kambari, turi zhinoti, kad niekas jam neaishkins nieko... atrodo viskas! Sekmes!"...Что здесь написано?? ХЕЛП!.. Crying or Very sad А я пошел читать Ваш Форум..Интересно однако..
Вернуться к началу
irl



Зарегистрирован: 05.07.2004
Сообщения: 513
Откуда: Вильнюс

СообщениеДобавлено: Пт Окт 07, 2005 7:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Maybach писал(а):
Люди..Не хотел никого напрягать, но..После безуспешного 4ох дневного поиска по нету прошу помощи здесь - хоть к теме и не относится.... "ash, aishku ne labai suprantu tos kalbos, tachiau supratau ir sutinku... ne visishkai, taip, dalimis - zhmogus, kuris perskaite taisyklius ir su jais sutiko iejus i bendravimo kambari, turi zhinoti, kad niekas jam neaishkins nieko... atrodo viskas! Sekmes!"...Что здесь написано?? ХЕЛП!.. Crying or Very sad А я пошел читать Ваш Форум..Интересно однако..

Перевод
"Я, конечноне очень понимаю этот язык, но это понял и соглашусь... не целиком, а так, частями - человек, который знает правила и с ними согласился, войдя в чат (как я понимаю), должен знать, что никто ничего обьяснять не будет... вроде всё! Удачи!"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов dragrace.ru -> Прибалтийская Лига Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
__c??-_@Mail.ru